Harper Collins - tradução para Inglês
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

Harper Collins - tradução para Inglês

AMERICAN PUBLISHING HOUSE
Harpercollins; Harper Collins; HarperPaperbacks; HarperCollins Publishers; HarperCollinsPublishers; HarperCollins Publishers Inc.; Harper & Collins; Voyager Books; HarperTrophy; Pavilion Books; Collins & Brown; National Trust Books; Robson Books; Chrysalis Books Group; Chrysalis Books; HarperEntertainment; Harper Collins Publishers; HarperFestival; Collins Word Web; Harper-Collins; Harper Entertainment; HarperCollins Publishers Ltd; HarperCollins India; Harper Fantasy; Greenwillow Books; Harpercollins Childrens Books; HarperVoyager; HarperSport; HarperCollins Speakers Bureau; Harper Studio; HarperCollins Music Entertainment; Harper Bibles; Collins & Brown Publishers; Collins and Brown Publishers; Collins and Brown; HarperTeen; Thorsons; Thorsons/Element; Chrysalis Education; Collins Design; Katherine Tegen Books; Clarion Books; HarperAudio; Flamingo (imprint); Avon Eos; HarperBusiness; HarperCollins Publisher; Authonomy; AMACOM; Harper Element; Moonstone (imprint); Eos (imprint); Balzer + Bray; Fontana Books; B.T. Batsford; Eos Books; HarperCollins Children’s Books; HarperCollins Children's Books; HarperFlamingo; Harper Flamingo; HarperPress; HarperStudio; It Books; Collins Reference; Harper Voyager; Balzer & Bray; Broadside Books; Harper Design; HarperLuxe; EOS Books; Collins Canada; Harper Audio; HarperCollins Publishing; HarperCollins New Zealand; Thorsons Element; Element Books; Amistad (publishing); Pavilion Books Ltd; Harper Eos; ABC Books (imprint); CollinsFlamingo; Fourth Estate (imprint); Harper Press; CollinsWillow; B.T.Batsford Ltd; B.T.Batsford; HarperCollins UK; Collins Publishers; B T Batsford; B. T. Batsford; B T Batsford"; HarperCollins e-books; Portico Books; HarperCollins Publishers India; Harper Collins Publishing; HarperWave; HarperResource; Anova Books; Dey Street Books; HarperCollins Publishers Australia; William Collins (imprint); Harpercollins.com; Amacom; Harpercollins Children's Books; HarperCollins Childrens Books; HarperCollins childrens books; Electric Monkey; Harper Wave; Salamander Books; Harper Business; Pavilion Books Group; Dey St. Books; Phyllis Bruce Books; HarperCollins/Balzer + Bray; Katherine Tegen; HarperCollins/Katherine Tegen; Harper Trophy; Harper Design International; Cliff Street Books; Tegen Books; The Borough Press; Borough Press; 4th Estate (imprint); HarperCollins Canada; HarperTrue; HarperCollins Leadership; Portico (imprint); B. T. Batsford Ltd.; Custom House (imprint); HarperVia; HarperDesign; Quill Tree Books; BT Batsford; Pavilion (publisher); Pitkin Pictoral; HarperCollins Australia; Cider Mill Press; HarperAlley; Harper Horizon
  • 2008 conference booth
  • The News Building]], HarperCollins's UK headquarters in London

Harper Collins         

[,hɑ:pə'kɔlɪnz]

общая лексика

"Харпер Коллинз" (лондонское издательство; образовано в 1990 в результате слияния английского издательства "Уильям Коллинз" [William Collins] с американским издательством "Харпер энд Роу" [Harper and Row])

William Collins         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Collins, William; William Collins (disambiguation); William Collins (MP); William Collins (politician); William Collins (cricketer); Will Collins

[,wɪljəm'kɔlɪnz]

общая лексика

"Уильям Коллинз" (лондонское издательство; выпускает литературу широкого профиля, в т.ч. серии книг в мягкой обложке "Фонтана" [Fontana] и "Армада" [Armada]. Основано в 1819. В 1990 слилось с американским издательством "Харпер энд Роу" [Harper and Row] под названием "Харпер Коллинз" [Harper Collins])

полное выражение

William Collins, Sons & Co Ltd

harper         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Harper (disambiguation); Harper, Ohio

['hɑ:pə]

существительное

общая лексика

арфист

менестрель

старинная ирландская монета

Definição

Коллинз
I Ко́ллинз (Collins)

Джон Антони (21.6.1676, Хестон, Мидлсекс, - 13.12.1729, Лондон), английский философ-деист. Ученик и друг Дж. Локка. Деизм К. заключал в себе определённую материалистическую тенденцию. В "Письме к Додуэллу" (1707) К. высказал идею материальности души и сомнение в её бессмертии. К. отстаивал детерминизм в полемике с учением о свободе воли. Сохраняя веру в бога, К. причислял себя к "секте свободомыслящих" (основное сочинение - "Рассуждение о свободомыслии", 1713). Работы К., проникнутые стремлением к независимому от церковной догматики мышлению, публиковались анонимно и вызвали резкие нападки со стороны клерикалов.

Соч.: A discourse of the grounds and reasons of the Christian religion, new ed., L., 1741; A philosophical inquiry concerning human liberty, new ed., Birmingham, 1790; рус. пер. в сборнике: Английские материалисты 18 в., т. 2, М., 1967.

Лит. см. при ст. Деизм.

II Ко́ллинз (Collins)

Майкл (16.10.1890, близ Клонакилти, графство Корк, - 22.8.1922, Билнаблат), ирландский политический и государственный деятель. Родился в семье фермера. Участник Ирландского восстания 1916 (См. Ирландское восстание 1916). С 1918 член ирландского парламента. Министр финансов революционного правительства шинфейнеров (См. Шинфейнеры) (1919-22). В качестве главы ирландской делегации подписал англо-ирландский договор 1921 о Предоставлении Ирландии статуса доминиона (при сохранении Северной Ирландии в составе Великобритании). В 1922 премьер-министр, активный организатор вооружённой борьбы против левореспубликанских сил.

III Ко́ллинз (Collins)

Майкл (р. 31.10.1930, Рим), лётчик-космонавт США, подполковник ВВС. В 1952 окончил Военную академию США. Служил лётчиком-испытателем на авиационной базе ВВС Эдуардс. С 1963 в группе космонавтов Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства США. Совместно с Дж. Янгом 18-21 июля 1966 совершил полет в космос на космическом корабле "Джемини-10" в качестве второго пилота. Во время полета К. дважды выходил из корабля в космос. При встрече с ракетой-целью "Аджена-8" он приблизился к ней и снял с нее устройство для исследования микрометеорных частиц. 16-24 июля 1969 в качестве пилота основного блока космического корабля "Аполлон-11" участвовал в историческом полёте, во время которого Н. Армстронг и Э. Олдрин 21 июля 1969 совершили первый выход на поверхность Луны. 19-22 июля находился (59 ч 27 мин 55 сек) на различных селеноцентрических орбитах (30 витков), обеспечивая отстыковку лунного отсека с Н. Армстронгом и Э. Олдрином для посадки на Луну и пристыковку его после возвращения. Поддерживал связь с Землёй и космонавтами, находившимися на Луне (см. также "Аполлон"). Именем К. назван кратер на обратной стороне Луны.

М. Коллинз.

IV Ко́ллинз (Collins)

Сэмюэл (умер до 1671), врач царя Алексея Михайловича, англичанин. Медицине учился в Кембридже и Оксфорде. В Россию приглашен в 1659. На службе у царя находился до 28 июня 1666. К. оставил записки, которые содержат много сведений о царском дворе, о религии, обрядах и нравах народа, о Москве, Сибири и её жителях и др. Значительное внимание он уделил торговле, показав, в частности, упадок английской и рост голландской торговли с Россией в 60-е гг. 17 в. Записки К. были впервые опубликованы в Лондоне в 1671.

Соч.: Нынешнее состояние России, изложенное в письме к другу, жительствующему в Лондоне, "Чтения в Обществе истории и древностей Российских", 1846, кн. 1, отд. 3.

V Ко́ллинз (Collins)

Том (псевдоним; настоящие имя и фамилия Джозеф Фёрфи, (Furphy) (26.9.1843, Йеринг, штат Виктория, - 13.9.1912, Клермонт, Западная Австралия), австралийский писатель. Родился в семье фермера. Был фермером, рабочим; один из зачинателей демократической традиции и реалистического романа в австралийской литературе. Активную литературную деятельность начал в 80-е гг. В романе о сельской Австралии "Такова жизнь" (1903) показал рост национального самосознания австралийцев, стремление трудящихся к переустройству общества. В романе "Любовь Ригби" (1905) отразились демократические взгляды К. Автор повести "Балн-Балн и Бролга" (изд. 1948), рассказов о старателях, баллад и политических стихотворений ("Смерть президента Линкольна", 1867).

Соч.: The poems, Melb., 1916: в рус. пер. - На берегах Порт-Филиппа. Открытие Рождественской жилы, в кн.: Австралийские рассказы, М., 1958.

Лит.: Franklin М. and Baker К., Joseph Furphy; the legend of a man and his books, Sydney - L., 1944; Barnes J., Joseph Furphry, Melbourne, 1963.

VI Ко́ллинз (Collins)

Уильям (25.12.1721, Чичестер, - 12.6.1759, там же), английский поэт. Сын торговца. К. учился в Оксфордском университете. В "Персидских эклогах" (1742, 2 изд. 1757, под названием "Восточные эклоги") К. еще следовал поэтике английского классицизма. Сблизившись с литературным кружком теоретиков предромантизма Дж. и Т. Уортонов, К. в дальнейшем творчестве использовал мотивы и формы греческой поэзии, отчасти подражая Горацию ("Оды на описательные и аллегорические темы", 1747). Предшественник европейского романтизма, К. одним из первых открыл в национальном фольклоре животворящий источник поэзии (стихотворения "Похоронная песнь из Цимбелина", 1744; "Ода о народных суевериях Горной Шотландии", 1750, опубликованы 1788).

Соч.: The poems of Gray and Collins, 4 ed., L., 1941.

Лит.: История английской литературы, т. 1, в. 2, М. - Л., 1945; Courthope W. J., A history of English poetry, v. 5, L., 1926; Sigworth О. F., William Collins, N. Y., [1965].

VII Ко́ллинз (Collins)

Уильям Уилки (8.1.1824, Лондон, - 23.9.1889, там же), английский писатель. По образованию юрист. Острый сюжет, перебиваемый разноречивыми свидетельствами участников драмы ("Женщина в белом", 1860, рус. пер. 1957), элементы "экзотики" и психологические аномалии ("Лунный камень", 1868, рус. пер. 1947), колоритные образы (проницательный детектив-любитель, чудаковатый профессиональный сыщик) - характерные черты романов К., одного из зачинателей современной детективной литературы. Искусство интриги у К. высоко ценил Ч. Диккенс, написавший совместно с ним повести "Ленивое путешествие двух досужих подмастерьев" (1857), "В тупике" (1867, рус. пер. 1868) и др. Под влиянием Диккенса в творчестве равнодушного к социальной тематике К. получили известное критическое отражение косность английского суда, буржуазное лицемерие и стяжательство.

Соч.: The works, v. 1-30, N. Y., [18--]; в рус. пер.- Бедная мисс Финч, М., 1871; Закон и женщина, М., 1875.

Лит.: История английской литературы, т. 2, в. 2, М., 1955; Пирсон Х., Диккенс, М., 1963, с. 292-317; Ellis S. М., Wilkie Collins, Le Fanu and others, Freeport (N. Y.), 1968; Marshall W. Н., Wilkie Collins, N. Y., [1970].

Б. А. Гиленсон.

Wikipédia

HarperCollins

HarperCollins Publishers LLC is one of the Big Five English-language publishing companies, alongside Penguin Random House, Simon & Schuster, Hachette, and Macmillan. The company is headquartered in New York City and is a subsidiary of News Corp. The name is a combination of several publishing firm names: Harper & Row, an American publishing company acquired in 1987—whose own name was the result of an earlier merger of Harper & Brothers (founded in 1817) and Row, Peterson & Company—together with Scottish publishing company William Collins, Sons (founded in 1819), acquired in 1989.

The worldwide CEO of HarperCollins is Brian Murray. HarperCollins has publishing groups in the United States, Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand, Brazil, India, and China. The company publishes many different imprints, both former independent publishing houses and new imprints.

Exemplos do corpo de texto para Harper Collins
1. It was reported that Harper Collins were scrapping the paperback of Jade: My Autobiography.
2. Others to turn the works down included Bloomsbury, Random House, Harper Collins and Hodder Stoughton.
3. The publisher beat Rupert Murdoch‘s company Harper Collins in a bidding war for Mr Blair‘s signature.
4. And finally Paulo Coelho‘s latest novel The Zahir (Harper Collins) is a must.
5. Michael Burleigh‘s Blood and Rage: A Cultural History of Terrorism will be published by Harper Collins in February.
Como se diz Harper Collins em Russo? Tradução de &#39Harper Collins&#39 em Russo